在孟加拉,人們互相交往時,往往彬彬有禮地?fù)u頭,他們的表達(dá)習(xí)慣是:向左搖頭則表示贊同、尊重或認(rèn)可;點頭則表示不同意。這恰恰與我們中國的“搖頭不算點頭算”相反。孟加拉人由于宗教信仰的不同,他們的姓名差異很大。信仰伊斯蘭教的孟加拉人一般采用阿拉伯人的名字,一部分孟加拉穆斯林,喜歡用波斯語取名。
被介紹給一位男子時,按照習(xí)俗規(guī)矩應(yīng)該與他握手,如能再說聲“阿巴多”(Abador)或“薩拉姆·阿里克姆”(Salam Alikim),那就算是很有禮貌的了。男子被介紹給一位女子時,不得與她握手,但應(yīng)祝她“阿巴多”或“薩拉姆·阿里克姆”,當(dāng)?shù)厝艘话阍诰銟凡炕蝻埖昀镎写腿,孟加拉人很少帶妻子參加招待會?br />
每逢星期五,不要在眾目睽睽之下吃東西。齋戒期間,白天不能在眾人面前抽煙。孟加拉國受過教育的人常去國外旅行,因此都很西方化,英語也說得很流暢,說英語的旅客將會感到很自在。交談時,通常的應(yīng)酬話都可以說,但任何議論這個國家或這個國家政府的話最好不說。
稱呼方式:如同在印度一樣,人們一般不稱呼名字,除非客主之間十分熟悉并非常友好。否則客人總是稱對方為XX先生等。
名片:第一次見面時按規(guī)矩須互換名片。
服飾:除冬季(11月到翌年3月)須穿毛料衣服外,輕便、隨洗隨干的衣著最為上乘。辦公室內(nèi)衣著往往比較隨便,一件襯衣和一條長褲便可應(yīng)付。
|